「佐久の季節便り」、「二月十三日」、朧月(おぼろづき)が…。

窓を開けると、薄雲が広がり「春はあけぼの…」の空模様です。

予報どおりですが、意外に冷え込みました。

アメダス、最低気温は氷点下5.7度(6:09)、天気は西から下り坂に…。

この頃の食卓には、貯蔵・冬越しの食材を使ったものが並びます。

「ジャガイモのピザ」、「菜葉のお浸し」…などです。

f:id:yatsugatake:20200307212400j:plain

冬越しジャガイモは新じゃがには無い美味しさがあり、焦げたところは一番のお気に入りです。

冬越し「菜花」のお浸し、ほろ苦さは最高…。

 

午後は、野良仕事に…、この頃の運動不足の解消のためです。

f:id:yatsugatake:20200307213513j:plain耕耘機で、「ジャガイモ」の植え場所作りをしました。

そろそろ、「種ジャガイモ」を買って芽出しを始めないと…。

ついでに、「ニンニク(大蒜)」の中耕と除草をしました。

野良土産は、「菜葉」と「ナズナ(薺)」でした。

 

空は曇りがち、東風・雨風(あまっかぜ)が吹き始めした。

おかげで、今夜・「二月十三日」は、朧月(おぼろづき)が観られました。(18:47)

f:id:yatsugatake:20200307215544j:plain

読売新聞・コラム「英語歳時記」 おぼろ月  ▶ hazy moon を引用します。

On spring nights, the moon sometimes looks hazy.

The song “A Night with a Hazy Moon ”depicts a scen faintly illuminated by the moon.

春の夜は、月がかすんで見えることがあります。「朧月夜」という歌は、ほのかな光に照らされた風景を描いています。

アメダス、最高気温は11.3度(13:34)  最大風速は、東風4.2メートル(15:10)でした。

明日、早朝に「雪だるま」マークがあります。